close
佛說文殊師利一百八名梵讚 西天譯經三藏 朝散大夫試鴻臚卿 傳教大師 法天 譯
我今宣說 文殊師利 一百八名 殊勝功德 一日三時 受持讀誦 所求意願 決定現前
依法課持 身恒清淨 罪障消除 或入軍陣 諸怖畏中 文殊現身 為作守護 若常誦念 速證菩提
依法課持 身恒清淨 罪障消除 或入軍陣 諸怖畏中 文殊現身 為作守護 若常誦念 速證菩提
梵讚第一
缽囉(二合)尼缽怛也(二合)牟你母里馱曩(三合一) 酥缽囉(二合)三你曩唧多 娑(引二)嚩叉也(二合引)
pra-nipatya muni mUrdhnah, su prasannina-citta sA-vaksya,
摩也(二合)阿你也(二合) 曩摩(引)你(三) 三沒泰 囉睹 嚩囉尼旦(四)
yamya adya namAni sam-buddha iradho vara-detam.
缽囉(二合)尼缽怛也(二合)牟你母里馱曩(三合一) 酥缽囉(二合)三你曩唧多 娑(引二)嚩叉也(二合引)
pra-nipatya muni mUrdhnah, su prasannina-citta sA-vaksya,
摩也(二合)阿你也(二合) 曩摩(引)你(三) 三沒泰 囉睹 嚩囉尼旦(四)
yamya adya namAni sam-buddha iradho vara-detam.
梵讚第二
酥魯布 魯波馱里 左(一) 薩里嚩 魯布賀也(二合)凍 多囉(二)
su-rUpo rUpa-dhari ca, sarva rUpohyatam tara,
薩里嚩(二合) 洛叉拏 三布囉拏(二合三) 曼祖室里(二合) 隴多摩 室里(二合)野(四)
sarva laksana-sam-pUrna manju'srI uttamah 'srIya.
酥魯布 魯波馱里 左(一) 薩里嚩 魯布賀也(二合)凍 多囉(二)
su-rUpo rUpa-dhari ca, sarva rUpohyatam tara,
薩里嚩(二合) 洛叉拏 三布囉拏(二合三) 曼祖室里(二合) 隴多摩 室里(二合)野(四)
sarva laksana-sam-pUrna manju'srI uttamah 'srIya.
梵讚第三
阿進怛也(二合)進怛也(二合)尾誐多(一) 阿進怛瑜(二合引)部多尾羯囉(二合)莫(二)
acintyA-cintya vi-gata, acintyo bhUta vi-kramo,
阿進怛也(二合) 薩里嚩(二合) 達里摩(二合引)拏(三) 阿進怛瑜(二合引)摩(引)曩娑薩 怛(二合)他(引四)
acintya sarva dharmAna, acintyo mAnasas tathA.
阿進怛也(二合)進怛也(二合)尾誐多(一) 阿進怛瑜(二合引)部多尾羯囉(二合)莫(二)
acintyA-cintya vi-gata, acintyo bhUta vi-kramo,
阿進怛也(二合) 薩里嚩(二合) 達里摩(二合引)拏(三) 阿進怛瑜(二合引)摩(引)曩娑薩 怛(二合)他(引四)
acintya sarva dharmAna, acintyo mAnasas tathA.
梵讚第四
戍你也(二合)多(引) 婆(引)尾多(引) 怛摩(二合)喃(一) 戍你也(二合) 達里摩(二合) 娑滿地多(二)
'sUnyatA- bhAvita AtmanAm, 'sUnya-dharma samAdhita,
戍你也(二合) 摩地 母訖底(二合)室 左(二合三) 戍你也(二合) 怛里(二合)婆嚩 禰(引)捨迦(四)
'sUnya- mati mukti's ca, 'sUnya tri-bhava di'sAka.
戍你也(二合)多(引) 婆(引)尾多(引) 怛摩(二合)喃(一) 戍你也(二合) 達里摩(二合) 娑滿地多(二)
'sUnyatA- bhAvita AtmanAm, 'sUnya-dharma samAdhita,
戍你也(二合) 摩地 母訖底(二合)室 左(二合三) 戍你也(二合) 怛里(二合)婆嚩 禰(引)捨迦(四)
'sUnya- mati mukti's ca, 'sUnya tri-bhava di'sAka.
梵讚第五
薩里嚩(二合)倪也(二合) 薩里嚩(二合)捺里世(二合)左(一) 薩里嚩(二合) 部彌缽底里 尾(二合)部(二)
sarvajna sarva dar'si ca, sarva bhUmi-patir vi-bhu
曼祖室里(二合) 嚩舍嚩里底(二合) 左(三) 缽納摩(二合)訖叉(二合) 缽納摩(二合)三婆嚩(四)
manju'srI va'sa- varti ca, padma-aksa padma-sambhava.
薩里嚩(二合)倪也(二合) 薩里嚩(二合)捺里世(二合)左(一) 薩里嚩(二合) 部彌缽底里 尾(二合)部(二)
sarvajna sarva dar'si ca, sarva bhUmi-patir vi-bhu
曼祖室里(二合) 嚩舍嚩里底(二合) 左(三) 缽納摩(二合)訖叉(二合) 缽納摩(二合)三婆嚩(四)
manju'srI va'sa- varti ca, padma-aksa padma-sambhava.
梵讚第六
缽納摩(二合)緊惹敢(切)迦 嚩囉拏(二合)室 左(二合一) 缽納摩(二合)波里焰(二合)迦摩(引)娑曩(二)你
padma-kinjalka-varna's ca, padma-paryankam-Asanani
路怛波(二合)羅馱囉 布多(三) 波尾怛囉(二合) 設(引)多摩(引) 娑曩(四)
ut- pala-dhara, pUta pavitra 'sAtam Asana.
缽納摩(二合)緊惹敢(切)迦 嚩囉拏(二合)室 左(二合一) 缽納摩(二合)波里焰(二合)迦摩(引)娑曩(二)你
padma-kinjalka-varna's ca, padma-paryankam-Asanani
路怛波(二合)羅馱囉 布多(三) 波尾怛囉(二合) 設(引)多摩(引) 娑曩(四)
ut- pala-dhara, pUta pavitra 'sAtam Asana.
梵讚第七
缽囉(二合)怛也(二合)迦 沒度(引) 沒馱娑 怛鍐(三合一) 阿禰沒度(引) 你嚕左也(二合)帝(引二)
pratyeka- buddho buddhas tvam, Adi-buddho ni-rucyate
乙里(二合)弟[牟*含](引)麼 尸多缽囉(二合)缽多(二合三) 室贊(二合)睹 薩怛瑜(二合)波 那舍迦(四)
hrdi mAm, 'sita prApta's catu`-satyopa-dar'saka.
缽囉(二合)怛也(二合)迦 沒度(引) 沒馱娑 怛鍐(三合一) 阿禰沒度(引) 你嚕左也(二合)帝(引二)
pratyeka- buddho buddhas tvam, Adi-buddho ni-rucyate
乙里(二合)弟[牟*含](引)麼 尸多缽囉(二合)缽多(二合三) 室贊(二合)睹 薩怛瑜(二合)波 那舍迦(四)
hrdi mAm, 'sita prApta's catu`-satyopa-dar'saka.
梵讚第八
路迦播(引)羅 娑賀娑囉 乞叉(二合一) 伊濕嚩(二合)囉娑 怛鍐 缽囉(二合)惹缽帝(引二) 尸嚩娑 怛鍐
loka-pAla sahasra-aksa I'svaras tvam, prajApate 'sivas tvam,
薩里嚩(二合) 部多(引)喃(引三) 娑怛鍐(二合) 尾都 虞拏 娑誐囉(四)
sarva bhUtAnAm sattvam vibhu guna sAgara.
路迦播(引)羅 娑賀娑囉 乞叉(二合一) 伊濕嚩(二合)囉娑 怛鍐 缽囉(二合)惹缽帝(引二) 尸嚩娑 怛鍐
loka-pAla sahasra-aksa I'svaras tvam, prajApate 'sivas tvam,
薩里嚩(二合) 部多(引)喃(引三) 娑怛鍐(二合) 尾都 虞拏 娑誐囉(四)
sarva bhUtAnAm sattvam vibhu guna sAgara.
梵讚第九
乙里(二合)史娑怛鍐 奔尼也(二合)室里(二合引)瑟跓 左(一) 濟瑟跓(二合)惹底 娑摩囉娑怛他(引二)
hrs tvam punya 'srestho ca jyestho jAti smaras tathA,
尾曩野 俱(引)尾你(引)多(引)左(三) [口*尒]曩 補怛嚕(二合引) [口*尒]曩 怛摩(二合)惹(四)
vi- naya ko-viditA ca, jina putro jina Atma-ja.
乙里(二合)史娑怛鍐 奔尼也(二合)室里(二合引)瑟跓 左(一) 濟瑟跓(二合)惹底 娑摩囉娑怛他(引二)
hrs tvam punya 'srestho ca jyestho jAti smaras tathA,
尾曩野 俱(引)尾你(引)多(引)左(三) [口*尒]曩 補怛嚕(二合引) [口*尒]曩 怛摩(二合)惹(四)
vi- naya ko-viditA ca, jina putro jina Atma-ja.
梵讚第十
婆(引)睹 娑賀娑囉(二合)囉濕彌(二合)娑 怛鍐(一) 酥(引)摩娑 怛鍐 左 物里(二合)賀娑缽底(二)馱曩努(引)
sAdhu sahasra-ra'smis tvam, somas tvam ca brhas-pati dhana-do,
嚩魯拏室載(二合)嚩(三)娑 怛鍐(三合) 尾瑟拏(二合)娑 怛鍐(三合) 摩呬濕嚩(二合)囉(四)
varuna's cevas tvam visnus tvam mahe'svara.
婆(引)睹 娑賀娑囉(二合)囉濕彌(二合)娑 怛鍐(一) 酥(引)摩娑 怛鍐 左 物里(二合)賀娑缽底(二)馱曩努(引)
sAdhu sahasra-ra'smis tvam, somas tvam ca brhas-pati dhana-do,
嚩魯拏室載(二合)嚩(三)娑 怛鍐(三合) 尾瑟拏(二合)娑 怛鍐(三合) 摩呬濕嚩(二合)囉(四)
varuna's cevas tvam visnus tvam mahe'svara.
梵讚第十一
阿難睹(引) 曩誐囉(引)惹娑 怛鍐(三合一) 娑建(二合)度 細(引)曩(引) 缽底娑多(二合)他(引二)
a-nando nAga-rAjas tvam, skando-senA-patis tathA,
吠摩唧怛囉(二合) 酥里捺囉(二合)娑 怛鍐(三合三) 婆(引)摩 設訖囉(二合) 多那娑怛(二合)他(引四)
vema- citra sur-indras tvam, brAhma 'sakra tanas tathA.
阿難睹(引) 曩誐囉(引)惹娑 怛鍐(三合一) 娑建(二合)度 細(引)曩(引) 缽底娑多(二合)他(引二)
a-nando nAga-rAjas tvam, skando-senA-patis tathA,
吠摩唧怛囉(二合) 酥里捺囉(二合)娑 怛鍐(三合三) 婆(引)摩 設訖囉(二合) 多那娑怛(二合)他(引四)
vema- citra sur-indras tvam, brAhma 'sakra tanas tathA.
梵讚第十二
薩里嚩(二合) 禰(引)嚩 摩瑜 尾囉(一) 薩里嚩(二合) 禰吠(引) 曩摩塞訖里(三合)多(二)
sarva deva mayo vIra, sarva devI namas-krta,
路(引)迦達里摩(二合) 摩羅(引)底睹(三)娑 怛鍐(三合) 路計(引) 左(引) 誐囉(二合) 補那誐(二合)羅(四)
loka-dharma balAtitus tvam, loke ca Agra-pudgala.
薩里嚩(二合) 禰(引)嚩 摩瑜 尾囉(一) 薩里嚩(二合) 禰吠(引) 曩摩塞訖里(三合)多(二)
sarva deva mayo vIra, sarva devI namas-krta,
路(引)迦達里摩(二合) 摩羅(引)底睹(三)娑 怛鍐(三合) 路計(引) 左(引) 誐囉(二合) 補那誐(二合)羅(四)
loka-dharma balAtitus tvam, loke ca Agra-pudgala.
梵讚第十三
路迦誐也(二合) 路迦尾誐也(二合)睹(一) 惹帝喃(引) 缽囉(二合)嚩魯 嚩囉(二)嚩囉
lokAgrya loka-vid-agryatu jAtenAm, pra-varo vara-bala
努羅野曩怛囉(二合)拏(三) 阿度里(二合)沙瑜(二合) 摩囉迦里彌(二合)赧(四)
dur- ayana trAna, A-dhrsyo mAra-kArmanAm.
路迦誐也(二合) 路迦尾誐也(二合)睹(一) 惹帝喃(引) 缽囉(二合)嚩魯 嚩囉(二)嚩囉
lokAgrya loka-vid-agryatu jAtenAm, pra-varo vara-bala
努羅野曩怛囉(二合)拏(三) 阿度里(二合)沙瑜(二合) 摩囉迦里彌(二合)赧(四)
dur- ayana trAna, A-dhrsyo mAra-kArmanAm.
梵讚第十四
儼鼻囉室 左(二合) 曩嚩你也(二合)室 左(二合一) 迦羅也(二合引)拏 彌怛囉(二合)三播那(二)
gambhIra's ca navanya's ca kAryAna mitra sam-panna,
吠捺也(二合)娑 恒鍐(三合) 舍羅也(二合)罕里多(二合) 左(三) 曩囉 難摩也(二合)酥 娑(引)囉體(四)
vi- nayas tvam 'sAla-mUrta's ca nara damyasu sArathi.
儼鼻囉室 左(二合) 曩嚩你也(二合)室 左(二合一) 迦羅也(二合引)拏 彌怛囉(二合)三播那(二)
gambhIra's ca navanya's ca kAryAna mitra sam-panna,
吠捺也(二合)娑 恒鍐(三合) 舍羅也(二合)罕里多(二合) 左(三) 曩囉 難摩也(二合)酥 娑(引)囉體(四)
vi- nayas tvam 'sAla-mUrta's ca nara damyasu sArathi.
梵讚第十五
摩底[牟*含] 誐底[牟*含]室 載(二合)嚩(一) 沒弟[牟*含]室 左(二合) 尾左乞叉(二合)拏(二)
mati mAm gati mAm's ceva buddhi mAm's ca vicaksana
奔拏也(二合)鍐 羯羅波(二合)沒里(二合)乞叉室 左(二合三) 冐地孕(二合)誐 補澀波(二合) 曼尼多(四)
punya vam kalpa-mrksa's ca bodhy-anga puspa-mandita.
摩底[牟*含] 誐底[牟*含]室 載(二合)嚩(一) 沒弟[牟*含]室 左(二合) 尾左乞叉(二合)拏(二)
mati mAm gati mAm's ceva buddhi mAm's ca vicaksana
奔拏也(二合)鍐 羯羅波(二合)沒里(二合)乞叉室 左(二合三) 冐地孕(二合)誐 補澀波(二合) 曼尼多(四)
punya vam kalpa-mrksa's ca bodhy-anga puspa-mandita.
梵讚第十六
尾目訖底(二合)頗羅 三半曩(一) 阿娑囉(二合)野 薩里嚩(二合) 你呬喃(引二)
vimukti-phala sam-panna A-'sraya, sarva dehinAm
摩努賀魯 摩努誐也(二合)室 左(二合三) 阿曩里具(二合) 沒囉(二合)憾摩(二合) 左里赧(四)
mano- haro mano 'grya's ca anargho brahma-cArinam.
尾目訖底(二合)頗羅 三半曩(一) 阿娑囉(二合)野 薩里嚩(二合) 你呬喃(引二)
vimukti-phala sam-panna A-'sraya, sarva dehinAm
摩努賀魯 摩努誐也(二合)室 左(二合三) 阿曩里具(二合) 沒囉(二合)憾摩(二合) 左里赧(四)
mano- haro mano 'grya's ca anargho brahma-cArinam.
梵讚第十七
計睹 娑怛鍐(二合) 誐囉(二合)賀 室里(二合)瑟吒(二合)娑 怛鍐(三合一)里史鼻母你布誐嚩(二)
ketu sattvam graha 'sresthas, tvam rsabhi-muni pum-gava
曜嚩囉(引)惹 鼻史訖多(二合)怛鍐(三)那舍部彌濕嚩(二合)嚕缽囉(二合)部(四)
yuva- rAja-abhisikta, tvam da'sa-bhUmI'svaro pra-bhu.
計睹 娑怛鍐(二合) 誐囉(二合)賀 室里(二合)瑟吒(二合)娑 怛鍐(三合一)里史鼻母你布誐嚩(二)
ketu sattvam graha 'sresthas, tvam rsabhi-muni pum-gava
曜嚩囉(引)惹 鼻史訖多(二合)怛鍐(三)那舍部彌濕嚩(二合)嚕缽囉(二合)部(四)
yuva- rAja-abhisikta, tvam da'sa-bhUmI'svaro pra-bhu.
梵讚第十八
娑(引)里他(二合) 嚩護誐拏 室里(二合)瑟吒(二合一) 你里嚩(二合)尼所(二合)多摩 禰舍迦(二)
sArtha bahu-gana 'srestha nir-vAna-sUttama de'saka,
佉娑摩(二合)摩地也(二合)羯羅波(二合)娑 怛鍐(三合三)怛嚩(二合)帝 [口*爾]嚩(引) 喻里嚩左(四)
kha sma madhya kalpas tvam tvatte jihvA vIri-vaca.(sUttama-su- uttama )
娑(引)里他(二合) 嚩護誐拏 室里(二合)瑟吒(二合一) 你里嚩(二合)尼所(二合)多摩 禰舍迦(二)
sArtha bahu-gana 'srestha nir-vAna-sUttama de'saka,
佉娑摩(二合)摩地也(二合)羯羅波(二合)娑 怛鍐(三合三)怛嚩(二合)帝 [口*爾]嚩(引) 喻里嚩左(四)
kha sma madhya kalpas tvam tvatte jihvA vIri-vaca.(sUttama-su- uttama )
梵讚第十九
怛鍐(二合)進多(引)摩尼 薩怛嚩(二合)喃(一) 薩里嚩(二合引)舍 波里布囉迦(二)
Tvam cintAmani sattvAnAm, sarva A'sA pari-pUraka.
曩謨窣睹(二合)帝(引) 摩賀尾你也(二合三) 薩里嚩(二合)部多 曩摩塞訖里(二合)多(四)
Namo 'stute mahA-vidyA sarva bhUta namas-krta.
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
怛鍐(二合)進多(引)摩尼 薩怛嚩(二合)喃(一) 薩里嚩(二合引)舍 波里布囉迦(二)
Tvam cintAmani sattvAnAm, sarva A'sA pari-pUraka.
曩謨窣睹(二合)帝(引) 摩賀尾你也(二合三) 薩里嚩(二合)部多 曩摩塞訖里(二合)多(四)
Namo 'stute mahA-vidyA sarva bhUta namas-krta.
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
梵云:阿耶 曼袒悉哩 捺麻阿 悉怛(二合)舌 怛葛捺。
此云:聖者文殊師利一百八名讚
此云:聖者文殊師利一百八名讚
敬禮真實一切解
最極清淨真正心 至尊頂中恒頂禮 一切諸佛同教敕 文殊諸名我演說
妙色相好端嚴身 一切色中最為尊 諸相隨好能解了 文殊勇猛是真實
具不思議思想斷 藝能廣大之所出 三身貫穿不思議 如是意量不思議
空性定力以自然 空性法者真實具 空自性者極樂慕 三有法者空性示
一切解處觀一切 彼此一切部類主 一切有情眾中尊 一切有情悉敬禮
一切五趣亦復然 能摧一切諸邪魔 他怨敵者悉殄滅 能師子吼人中尊
煩惱柔軟離諸惡 諸障垢染悉皆除 一切有情來擁護 如是解脫於九有
具摸拶者垂髮者 住於淨梵王宮中 手捻數珠持器杖 淨不淨者方便聚
美音文殊恒作主 蓮華所成蓮華根 金色蓮華最殊勝 蓮華之座極廣大
執持潔淨曼陀華 吉祥善住具勝意 亦是正覺是獨覺 亦是先世已成佛
具有神通之自在 是四真諦之教主 具於千眼護世間 亦是具才九有主
亦是各蘭有情尊 才能最極諸類尊 亦是所生獸王尊 如是具力世愍生
諸類巧辯悉調伏 佛子是佛是真佛 身如千日光燦爛 亦是滿月星耀主
亦是水神天王子 摩醯首羅大主王 亦是娑竭諸龍王 亦是具眾蘊之主
非天修羅具主種 地主耀首吧珊悉邊(三合) 諸天勇猛集會尊 諸天聚集恭敬禮
護界神中離垢尊 世間無漏最為尊 解世事者世間尊 具彼慧解是真實
種種行事并擁護 諸惡魔黨不敢觸 悉解甚深微細法 法師親引集三事
出三毒箭如醫王 難降伏者悉降伏 具智慧者能了解 具世間量能事者
亦是福慧如意樹 菩提枝葉華莊嚴 解脫果熟三事集 有情同類依類尊
入眾生意奪眾意 解梵行者離垢尊 亦是星曜眾之主 亦是忍辱大仙主
亦是補處具王位 亦是十地等覺尊 有情商主內為尊 最勝教主涅槃師
亦是虛空地水主 亦是火風之性主 亦是真實如意珠 眾生所須皆成就
諸出有壞悉敬禮 猶如寶珠我敬禮 文殊師利我讚說 唵末遏警怛捺麻薩怛捺
如是相好讚說已 領解心中恒誦持 一切惡業皆遠離 證得最極清淨果
一百八名及餘名 丈夫三時恒誦持 所生之意悉隨心 無疑心中皆證得
殊勝相好憶持者 遠無間業悉清淨 諸不清淨之惡業 如是一切皆除滅
臨終捨壽往異方 惡相惡境若現時 以清淨心恒憶持 勇猛文殊親得見
具智人中極清淨 誰能讀誦能憶持 若要證得佛果者 無疑心中決證得
「唵 末遏警怛捺麻薩怛捺」(文殊師利菩薩六字心咒)
「嗡 瓦給膽木拿瑪喝思瓦哈」(梵音)
「嗡 瓦給膽木拿瑪喝思瓦哈」(梵音)
「嗡 瓦給膽木拿瑪梭哈」(藏音)
梵云:阿耶 曼祖悉哩 帝悉擔(二合)
此云:聖者文殊師利讚
此云:聖者文殊師利讚
敬禮出有壞語中具才者
諸集眾中極殊勝 猶如滿月奪眾光 無明煩惱悉清淨 文殊師利我讚禮
焰髮分埵極明顯 寶珠燦爛體端嚴 眼目紺青熾焰身 文殊師利我讚禮
甘露一味深柔軟 入意之音聲響亮 真實妙法之寶藏 文殊師利我讚禮
娑婆世界一切處 誰能量度雨滴數 煩惱垢染悉棄捨 文殊師利我讚禮
觀文殊眼及身色 亦如曼陀觀無厭 諸法以缽持供養 文殊師利我讚禮
住十方界諸佛處 廣大音聲常讚歎 有情最極之本師 文殊師利我讚禮
聖者文殊我讚歎 如是所集諸福善 盡施法界諸有情 速證涅槃之正路
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
全站熱搜
留言列表